– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
[στεφανῶσαι – – – – – – – – – – – – – ἀρετῆς ἕνεκεν]
1[καὶ εὐ]νο[ίας τῆς πρὸς τὸν δῆμον τὸν Ἀθηναίων· ἀ]–
2[ναγρ]άψαι̣ [δὲ τόδε τὸ ψήφισμα τὸν γραμματέα τὸ]–
3[ν κατ]ὰ πρυ[τανείαν ἐν στήληι λιθίνηι καὶ στῆσ]–
4[αι ἐ]ν τῶι τ[. . . . . . . . .18. . . . . . . . .· εἰς δὲ τὴν ἀνα]–
5[γρ]αφὴν τῆ[ς στήλης μερίσαι τοὺς ἐπὶ τῆι διοικ]–
6[ή]σει τὸ γε[νόμενον ἀνάλωμα].
vacat 0,13
- - -
bekränze - - - wegen seiner Leistung
1und seines Wohlwollens gegenüber den Volk der Athener;
2dass diesen Beschluss der Sekretär, der während
3der Prytanie amtiert, aufzeichne auf eine steinerne Stele und aufstelle
4auf - - -; dass für die Aufzeichnung
5auf die Stele die Finanzverwalter
6die entstandenen Kosten begleichen.
vacat 0,13
- - -
[to crown - - - for his (or their) excellence]
1and good will [for the Athenian People];
2and the prytany secretary
3shall inscribe [this decree on a stone stele and stand]
4it in the - - -; for the inscription
5of the stele the board of administrators shall allocate
6the expenditure accrued.
vacat 0,13